125 visiteur(s) en ligne
Date actuelle : 18-10-2018, 01:36 AM Bienvenue, Visiteur ! ( Identification S'enregistrer )







 
Traduction de l'espace membre
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Auteur Message
Tetarus Hors ligne
Newbie
*

Messages : 12
Inscription : May 2008
Réputation : 0
Message : #1
Traduction de l'espace membre
Traduction de la page : http://www.pcinfo-web.com/espace-membre/

Etat de la traduction : non fait

Traduction de la page : http://www.pcinfo-web.com/espace-membre/?page=options

Etat de la traduction : non fait


Traduction de la page : http://www.pcinfo-web.com/espace-membre/?page=favoris

Etat de la traduction : non fait


Traduction de la page : http://www.pcinfo-web.com/espace-membre/?page=mynotifs

Etat de la traduction : non fait


Traduction de la page : http://www.pcinfo-web.com/espace-membre/...mycontribs

Etat de la traduction : non fait

When there is a will, there is a way
29-05-2008 14:44 PM
Envoyer un email à cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
Tetarus Hors ligne
Newbie
*

Messages : 12
Inscription : May 2008
Réputation : 0
Message : #2
 
J'ai pris un petit peu de retard pour cause de surplus de boulot, ca devrait aller mieux dés ce soir, je finis ca vite Wink

When there is a will, there is a way
03-06-2008 07:26 AM
Envoyer un email à cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
Tetarus Hors ligne
Newbie
*

Messages : 12
Inscription : May 2008
Réputation : 0
Message : #3
 
Troll j'ai un problème...

J'ai traduit la moitié d'une page pour capter un peu tard que ce que je traduisait était le resultat de fonctions PHP (genre les dernières news, ou les entetes, etc...). Vu que je n'ai pas accés à ces fonction php, ma traduction devient inutile... Donc du coup, soit tu me donne tout à traduire, ce qui ne me dérange pas si j'ai le bon support (pas ce qui est affiché mais ce qui est codé Wink ), soit je ne traduis que le formulaire html ce qui me prendrais 5 minutes vu qu'ils sont tout petit, mais qui du coup laisserait une grosse partie de trad à faire après... (partie que j'ai déjà faite pour partie même si mon résultat ne peut pas vraiment être exploité)

t'en pense quoi?

When there is a will, there is a way
05-06-2008 07:23 AM
Envoyer un email à cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
Troll Hors ligne
Trolls' master
******

Messages : 15 807
Inscription : Mar 2006
Réputation : 21
Message : #4
Traduction de l'espace membre
Alors les derniers articles et dernières news etc... ne sont pas à traduire ! Smile

C'est le "contenu", pour l'instant il faut traduire "l'interface".

Donc pour l'espace membre en effet il faut traduire toutes les petites phrases / mots par-ci par là, c'est tout Wink

Un poste sans accent ? La faute au clavier qwerty :/
|| Merci de mettre des titres explicites !!! || La bouille à Troll ? || 
Vous voulez remercier l'équipe du forum ? Participez ! Exprimez-vous ! Revenez et parlez de ce que vous voulez ! Wink Image: actualites-informatiques-pcw.1.gif
11-06-2008 13:48 PM
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse




Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Organisation de la traduction de PCW vers l'Anglais Troll 22 11 765 08-01-2009 16:19 PM
Dernier message: Troll
  Traduction de la page "proposer news" Tony 2 3 333 13-06-2008 09:13 AM
Dernier message: Troll
  Livre d'or - traduction vity 4 4 406 12-05-2008 10:57 AM
Dernier message: Troll

Aller à :


Utilisateur(s) parcourant cette discussion : 1 visiteur(s)