(10-05-2007 19:06 PM)Coram2007 a écrit : [ -> ]voila une phrase : .pcinfo-web.com 15
Pour la phrase ça signifie rien an arabe

, malheureusement, il peut y avoir une traduction de l'idée oui.
PC c'est une abréviation qui signifie Personel Computer ça on le connait tous

Info ça peut signifier Informatique, information

Web : ça ce prononce WEB comme en anglais mais elle a aussi une autre appellation en arabe chabaka Äankaboutia
Enjoy !!
(11-09-2009 03:14 AM)youx01 a écrit : [ -> ] (10-05-2007 19:06 PM)Coram2007 a écrit : [ -> ]voila une phrase : .pcinfo-web.com 15
Pour la phrase ça signifie rien an arabe
, malheureusement, il peut y avoir une traduction de l'idée oui.
LoL en fait non c'est juste que pendant la migration vers la V4 les caractères arabes sont visiblement passés à la trappe. Il ne reste que les caractères standards de la phrase : l'url et l'âge en chiffres.
Ne parlant pas arabe, j'aurai bien du mal à replacer la phrase
